разная реакция — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разная реакция»

разная реакцияsome reactions

После того, как мы решали, что он должен умереть, были разные реакции.
After we decided to kill him, there were many reactions.
Про разные реакции читала, но это моя любимая.
I've seen every reaction in the book, and that was my favourite.
У меня были разные реакции на игру, но такой никогда не было.
I've had some reactions to my playing, but never quite that.
advertisement

разная реакцияdifferent reactions

Я имею в виду, что есть в этом смысл, знаешь, у людей разная реакция, когда они теряют душу.
I mean, it kind of makes sense, you know, people having different reactions to losing their souls.
Да, но, может у всех разная реакция после потери души.
Yeah, well, maybe everyone has a different reaction to losing their soul.
Как вы думаете, почему у вас с женой такая разная реакция на то, что напоминает вам о Рексе?
Why do you think that you and your wife have such different reactions when something reminds you of Rex?
advertisement

разная реакцияreact differently

У всех разная реакция.
Everyone reacts differently.
У всех разная реакция.
They all react differently.
advertisement

разная реакция — другие примеры

Я получал разную реакцию, когда говорил о ней.
Do people talk about cats?
Итак, вполне очевидно, что сегодня будет разная реакция от вас в зависимости от занятых мест.
Now, obviously, there would've been various different reactions to your seats tonight.
У всех разная реакция на лечение.
Everyone responds differently to the medication.
— Ну, по моему опыту, злость, разочарование, обида, все они запрашивают... они запрашивают разные реакции.
— Well, from my experience, anger, frustration, insult, they all call for... they all call for different responses.