размять ноги — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «размять ноги»
«Размять ноги» на английский язык переводится как «stretch one's legs» или «limber up one's legs».
Варианты перевода словосочетания «размять ноги»
размять ноги — stretch my legs
Думаешь, я выхожу из кабинета, только чтобы размять ноги?
Have you ever known me to leave my office just to stretch my legs?
Я всего лишь отправился на прогулку, чтобы размять ноги.
I was taking a stroll to stretch my legs.
Я выйду, мне надо размять ноги, они немного затекли.
I'm gonna go down and stretch my legs for a while. They feel a bit numb.
Мне надо было размять ноги.
I just needed to stretch my legs.
Врач сказал, можно размять ноги.
Medic said I should stretch my legs.
Показать ещё примеры для «stretch my legs»...