разложиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «разложиться»

разложитьсяdecompose

Большая часть ткани разложилась.
Most of the fabric decomposed.
— Одежда Ирины почти польностью разложилась, но они нашли пару образцов на её белье, и лаборатория отправила их геологу-криминалисту.
Irina's clothes were pretty decomposed but they did find a couple of samples... from her panties and the lab sent them to a forensic geologist.
Вам удалось установить личность? Подушечки пальцев слишком разложились для снятия отпечатков.
Fingertips were too decomposed for prints.
Уау, она разложилась.
Wow, it's decomposed.
Так, ткани, должно быть, разложились до того, как бетон застыл. Почему ?
So, the tissue must have decomposed before the concrete was poured.
Показать ещё примеры для «decompose»...

разложитьсяdecay

Здесь дед разложился еще до того как его внук родился на свет.
Here the grandfather decayed before his grandson, his seed.
Почти полное отсутствие течений в заливе позволило всем костям остаться на своём месте, хотя плоть вокруг них полностью разложилась.
Yet, because of the infrequency of the currents in the lagoon, all its bones remained perfectly positioned while the flesh decayed around them.
Разложились.
Decayed.
Каждая часть трупа разложилась в различной степени.
Each part of a corpse decays at a different speed.
Тело разложилось.
Bodies decay.

разложитьсяcrash

И разложился в обоих заездах.
And I crashed in both races.
Я уже приближался к нему, ...мы подъезжали к повороту Баллагэри он ушел за угол прямо на моих глазах появились желтые флаги, и я понял, что там произошла авария или взорвался двигатель, или он просто разложился...
I was just closing on him and then we were just coming up to Ballagarey and I just seen him go off into the corner and then the yellow flags came out so I knew that there'd been an incident. Either he'd blown the engine or crashed so,
Ребята, я могу тут разложиться?
Do you guys mind if I crash here?
Я решил разложиться здесь.
I figured I'd crash here.