разладиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «разладиться»
разладиться — bad
Вот тогда у меня всё и разладилось, и у меня был... Несчастный случай и мне пришлось сделать операцию, тогда мы первый раз были в разлуке со времён нашего детства.
Well, that was when things got really bad for me, and I had... you know, I had my big accident and I had to have surgery, and it was the first time we were apart since I was really little.
Как я и сказала, отношения в семье разладились, и если Вера услышит от незнакомца что семья её разыскивает, это ещё более отдалит её.
Like I said, there's bad blood back home, and if Vera hears from a stranger that the family's looking for her, it might push her farther away.
advertisement
разладиться — backfired
Всё разладилось.
It all backfired.
Операция разладилась.
The operation backfired.
advertisement
разладиться — broke
Особенно сейчас, когда дела так...разладились.
Especially right now, when things are so... broken.
Когда отношения между Россией и Китаем разладились, китайцы сделали копию МиГ-15.
When the relationship between China and Russia broke down the Chinese made copy-engineered MiG-15s.
advertisement
разладиться — другие примеры
Ну... У нас разладилось сегодня утром.
Well, I quarrelled with him this morning.
Как известно, ваша дружба разладилась.
It's common knowledge that something happened to your friendship.
— Разладился?
— Malfunctioned?
Видимо между ними что-то разладилось.
Perhaps they had some sort of a falling out.
И все-таки, у меня такое чувство, что у вас сейчас в жизни как-то все разладилось.
Nevertheless, I have the feeling that your life is a bit confused at the moment.
Показать ещё примеры...