разладиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «разладиться»

разладитьсяbad

Вот тогда у меня всё и разладилось, и у меня был... Несчастный случай и мне пришлось сделать операцию, тогда мы первый раз были в разлуке со времён нашего детства.
Well, that was when things got really bad for me, and I had... you know, I had my big accident and I had to have surgery, and it was the first time we were apart since I was really little.
Как я и сказала, отношения в семье разладились, и если Вера услышит от незнакомца что семья её разыскивает, это ещё более отдалит её.
Like I said, there's bad blood back home, and if Vera hears from a stranger that the family's looking for her, it might push her farther away.
advertisement

разладитьсяbackfired

Всё разладилось.
It all backfired.
Операция разладилась.
The operation backfired.
advertisement

разладитьсяbroke

Особенно сейчас, когда дела так...разладились.
Especially right now, when things are so... broken.
Когда отношения между Россией и Китаем разладились, китайцы сделали копию МиГ-15.
When the relationship between China and Russia broke down the Chinese made copy-engineered MiG-15s.
advertisement

разладиться — другие примеры

Ну... У нас разладилось сегодня утром.
Well, I quarrelled with him this morning.
Как известно, ваша дружба разладилась.
It's common knowledge that something happened to your friendship.
Разладился?
Malfunctioned?
Видимо между ними что-то разладилось.
Perhaps they had some sort of a falling out.
И все-таки, у меня такое чувство, что у вас сейчас в жизни как-то все разладилось.
Nevertheless, I have the feeling that your life is a bit confused at the moment.
Показать ещё примеры...