раздуть пламя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раздуть пламя»

раздуть пламяfan the flames

Нам нужно раздуть пламя, а затем контролировать горение.
We need to fan the flames and then control the burn.
Раздуть пламя?
Fan the flames?
Кто-то может намеренно связывать Метку с Протестантами, используя ее, чтобы раздуть пламя ненависти к ним.
Someone may be deliberately linking the brand with Protestants, using it to fan the flames of hate toward them.
Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией — искра.
Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark.
Наполеон писал, что военные просчеты и внутренние катаклизмы раздули пламя французской революции.
Napoleon wrote that military blunders and domestic catastrophes fanned the flames of the French Revolution.
Показать ещё примеры для «fan the flames»...