разделяться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разделяться»

«Разделяться» на английский язык переводится как «to divide» или «to separate».

Варианты перевода слова «разделяться»

разделятьсяseparate

Сливались и разделялись, по воле творца.
They united and separated, the will of the coupler.
Трудолюбивые и неразделимые, хотя иногда они разделялись.
Hardworking and inseparable though they had to be separated sometimes.
Если по каким то причинам вы разделяетесь на группы, вы найдете карту на третьей странице нашего путеводителя.
If for some reason, you should get separated from the group, you'll find a map on the third page of your welcome packet.
Нет, Марти, не надо... Нам не надо разделяться!
No, Marty, don't— Don't get separated!
Если они разделялись на долгий период времени, то оба заболевали и умирали.
If they became separated for more than a short period of time, they would both become ill and die.
Показать ещё примеры для «separate»...

разделятьсяdivide

Великие поля на Севере Будут разлагаться и разделяться пополам.
The great polar fields of the north and south will rot and divide.
Но, без сомнения, у нас будет численное преимущество, если не станем разделяться.
But surely we'd have more. Strength in numbers, Rather than divide us.
Разделяемся и проверяем.
Divide and conquer.
Начал с одной, распилил пополам, а она продолжает разделяться?
You saw one in half and she keeps dividing?
У них есть обычай разделяться на, то что они называт, странами границы, которых они оспаривают, что приводит к войнам.
They have a strange custom of dividing themselves into what they call countries, whose boundaries they often dispute, which causes them to go to war.

разделятьсяsplit up

Разделяйтесь!
Split up!
Я сказал ей, что нам не стоит разделяться, но она сказала, что может за себя постоять.
I told her we shouldn't split up, sir, but she said she could handle herself.
Мы не будем разделяться.
We don't split up.
Предлагаю не разделяться.
I'm saying we don't split up.
Ди! Разделяемся!
Let's split up!
Показать ещё примеры для «split up»...

разделятьсяsplitting up

Похоже немцы разделяются.
Your customers appear to be splitting up.
Не думаю, что разделяться — это хорошая идея.
I don't think splitting up's a good idea.
Вы правда думаете, что стоит разделяться?
Do we really think that splitting up is the best idea?
Я не буду разделяться.
I'm not splitting up.
— Они разделяются.
— They're splitting up.
Показать ещё примеры для «splitting up»...