раздавать бесплатные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раздавать бесплатные»

раздавать бесплатныеgiving away free

и раздаёт бесплатные иксбоксы новым пациентам.
They're giving away free Xboxes to new admissions.
Погляди, они раздают бесплатные желейные бобы.
There you are, buddy. Check it out. They're giving away free jelly beans.
Если бы я знал, что ты раздаешь бесплатные медовые месяцы, я бы не рушил все отношения, что у меня были будучи эмоционально отстраненным и слегка странным.
If I had known you were giving away free honeymoons, I wouldn't have ruined every relationship I've ever been in by being emotionally detached and slightly creepy.
Суть в том, что они раздают бесплатный Wi-Fi нескольким городам по всей Америке, и мы собираемся прорекламировать для них Пауни.
Now, they're giving away free wi-fi to a few cities across America, and we're going to pitch Pawnee to them.
Мы не раздаем бесплатные тостеры или что-то подобное.
We're not giving away free toasters or anything.
Показать ещё примеры для «giving away free»...

раздавать бесплатныеgive out free

С каких это пор дьявол раздает бесплатные образцы?
Since when does the devil give out free samples?
Теперь мы будем раздавать бесплатные резиновые браслеты.
Now we will give out free rubber bracelets.
Потому что я не раздаю бесплатных юридических советов.
Because I don't give free legal advice.
Раз уж ты раздаешь бесплатные советы, я и сам могу кое-го предложить.
Well, since you're giving free advice, I'll offer some of my own.
Ты сделал отличную системную плату, которую, кстати, ты готов был раздавать бесплатно, так что не рассказывай мне, как ты построил Apple.
You made a beautiful board which, by the way, you were willing to give out for free, so don't tell me how you built Apple.

раздавать бесплатныеwere giving those away

Их раздавали бесплатно.
They were giving them away.
Что-то не сходится, сидят вместо того, чтобы бежать крадут бензин, потом раздают бесплатно.
Something doesn't add up. Toretto and O'Conner. They stay when they're supposed to run, they steal gas then give it away?
Из-за разных обстоятельств я не мог больше их раздавать бесплатно.
The way things are going, I won't be able to give them away.
Да там столько копов, как будто Санта Клаус раздаёт бесплатные подарки.
There are so much cops out there right now as if Santa Claus is giving away gifts.
Их раздавали бесплатно в больнице, в которую я доставлял газеты.
They were giving those away at the doctor's office I deliver papers to.