разговор вести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разговор вести»
разговор вести — talks
И Амаро, пусть разговор ведет Бенсон.
And, Amaro, let Benson do the talking.
Ну, твои губы шевелились, но весь разговор вёл гоголь-моголь.
Well, your lips were moving, but the eggnog was doing all the talking.
А то разные разговоры ведут.
Because there are lot's of talks.
advertisement
разговор вести — call
Этот разговор ведёт к тому, о чём я думаю?
Is this call as bad as I think it is?
Этот разговор ведёт к тому, о чём я думаю?
Is this call as good as I think it is?
advertisement
разговор вести — другие примеры
Но эти разговоры вели дети десять лет назад. На дворе 1983 год, Йохан!
But that's the kind of stuff that the kids were doing 10 years ago, it's 1983 now, Johan!
ОК. Мы этот разговор ведём в последний раз.
This is the last time we're gonna have this conversation.
Да ещё и федералы в гостиной, пытаются светские разговоры вести.
Now we have federal agents in the living room, making awkward conversation.