развязаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «развязаться»
развязаться — untied
Шнурки на ботинках развязались.
Shoelace is untied.
— А твои шнурки действительно развязались?
— And is your shoe actually untied?
Думала, шнурок развязался.
I thought my shoe was untied.
Мой шнурок развязался.
My shoelaces were untied.
У меня шнурки развязались?
My shoelace is untied?
Показать ещё примеры для «untied»...
advertisement
развязаться — came undone
У меня развязались шнурки.
My laces came undone.
Кто-то пытался привязать к ней груз; узел развязался.
Somebody tried to weigh her down; the knot came undone.
— Канат развязался.
His lashing came undone.
Он развязался и коснулся пола в мужском туалете.
It came undone, touched the floor of a men's room.
Мои традиционные вьетнамские узлы развязались, и мой тысячелетний стеклопластиковый поплавок уплыл.
My traditional Vietnamese fishing knots have come undone, and my centuries-old fibreglass outrigger has drifted away.
Показать ещё примеры для «came undone»...
advertisement
развязаться — is undone
— У тебя шнурки развязались.
— Your laces are undone.
У тебя шнурки развязались.
Your laces are undone.
У тебя развязался шнурок.
Your lace is undone.
У вас опять шнурок развязался.
Your shoelace is undone again.
Он развязался.
It's undone.