разве это не прекрасное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разве это не прекрасное»

разве это не прекрасноеisn't it lovely

Разве это не прекрасно?
Oh, isn't it lovely.
Разве это не прекрасно?
Isn't it lovely?
О, разве это не прекрасно?
My, isn't that lovely?

разве это не прекрасноеisn't it a wonderful

Разве это не прекрасное зрелище?
Isn't it a wonderful sight?
Разве это не прекрасный день для прогулки, дорогой?
Isn't it a wonderful day for a ride, darling?
Разве это не прекрасно, мистер Ходжес?
Isn't it wonderful, Mr. Hodges?

разве это не прекрасное — другие примеры

«Княжна Сесилия — разве это не прекрасно звучит?»
«Princess Cecelia — doesn't that sound nice?»
Разве это не прекрасно?
Isn't that beautiful?
Пролетая на самолете можно увидеть сколько людей вокруг ну разве это не прекрасно, быть частью нового мира?
Come the private airplane, people will start spreading around. Wouldn't it be wonderful to be part of a new world?
Разве это не прекрасно?
Now, ain't that nice?
Разве это не прекрасная маленькая жизнь?
Wouldn't that be a lovely little life?
Показать ещё примеры...