разве ты не рад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разве ты не рад»

разве ты не радaren't you glad

Разве ты не рада, что он жив?
— Well, aren't you glad he's alive?
Разве ты не рад, что пришёл?
Aren't you glad you came?
Разве ты не рада, что пришла?
So... Aren't you glad you came?
Разве ты не рад выйти из больницы?
Aren't you glad to be out of the hospital?
Разве ты не рад прогуляться?
Aren't you glad I persuaded you?