развести нас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «развести нас»
развести нас — drive us apart
Она делала всё, что могла, чтобы развести нас.
She did everything in her power to drive us apart.
Очень многое может развести нас, но я не позволю этому случиться.
There's so much that could drive us apart, but I'm not gonna let it.
Не это развело нас в стороны.
That wasn't what drove us apart.
развести нас — played
Он развёл нас.
He played us.
Вы разыграли нас, вы развели нас на сочувствии к вашему сыну.
You played us, you played the sympathy card with your son.
развести нас — scam us into
Ты пытался развести нас.
You tried to scam us.
Погоди, погоди, ты же просто пытаешься развести нас на покупку старого клубного автобуса твоего друга.
Wait, wait, wait, you're just trying to scam us into buying your friend's old party bus.
развести нас — другие примеры
Разведу нас не чисто?
Isn't everything clean?
Ей двадцать с хвостиком, но соображалки хватило, чтобы развести нас как последних лохов.
In her mid-20s, and she was sharp, you know? Good enough of a con to play us.
То, что развело нас больше не проблема.
All the things that tore us apart aren't issues anymore.
Позволь судьбе развести нас в разные стороны.
Let fate scatter you to the four winds.
Кэтрин делает все, что может чтобы развести нас со Стефаном
Katherine has been doing everything that she can To drive me and stefan apart,
Показать ещё примеры...