разверзлись небеса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разверзлись небеса»
разверзлись небеса — heavens opened
...И разверзнутся небеса — ...и войско небесное...
The heavens will open... -"Theheavenswillopen... -...and the heavenly bodies...
И вот однажды... Однажды разверзлись небеса, и ангельский голос раздался на моём автоответчике!
...the heavens opened, and the sweet voice of an angel is on my phone machine.
advertisement
разверзлись небеса — другие примеры
Оголодавшие крестьяне и солдаты, которым не платят, не станут дожидаться, когда разверзнутся небеса и сияние Господа снизойдет на нас, Оливер!
The starving copyholder nor the unpaid soldier will not wait for the firmament to split and shine God's beam on us!
Там, в жуткой неподвижности, перед тем, как разверзнутся небеса... очень тихо.
There's an eerie stillness before the sky cracks open... a hush.
Когда Рим падёт, боюсь, от наших празднований разверзнутся небеса.
When Rome falls, I fear we shall split the heavens in celebration.
Мы только не знаем, когда разверзнутся небеса.
The only question is, when will the sky open?