разбить нос — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разбить нос»
разбить нос — her nose
Однажды разбили нос в лепёшку.
I once had my nose flattened to a pancake.
Да так, что разбил нос до крови.
His nose started to bleed.
А то, что вы разбили нос, не страшно! Заткнись, Дебра!
What does that matter when your nose is bleeding?
Разбила нос при падении.
Oh, uh, when she collapsed, she bumped her nose. Nosebleed.
advertisement
разбить нос — who broke mr. santamaría's nose
Протащил его по всему «Красному льву» и разбил нос!
Threw him across the Red Lion and broke his nose!
Но этого вполне достаточно, чтобы разбить нос.
It's still enough to break your nose.
Кровь внизу на рубашке означает, что он стоял, когда ему разбили нос.
Blood down his shirt says he was upright when his nose was broken.
Я сказала, что это ты разбил нос Сантамария.
I said it was you who broke Mr. Santamaría's nose.
advertisement
разбить нос — другие примеры
Автобус резко затормозил и я разбил нос.
The driver hit the brakes and I bumped my nose.
Разбили нос?
Hurt your nose?
А если бы ты упала и разбила нос?
What if you fall down and hurt yourself
Мне было 19 и я просто немного разбила нос.
I was 19. It was just a little bump.
Разбил нос VIP-клиенту.
He just smashed in a VVIP's nose.
Показать ещё примеры...