разбередить — перевод на английский
Варианты перевода слова «разбередить»
разбередить — 've opened
Я разбередил старую рану.
I've opened an old wound.
Твой такой побег... он разбередил старые раны.
You leaving like that -— it opened up some old wounds.
разбередить — dredge it all up
Я не хотел разбередить всё это.
I didn't mean to dredge it all up.
Это должно быть снова разбередило старые раны.
That must dredge it all up again.
разбередить — rub salt
Вы хотите разбередить старую рану?
You come here to rub salt in the wound?
Чтобы разбередить мои раны?
To what, rub salt in the wound?
разбередить — другие примеры
Немного, ну, знаешь — разбередили душу.
Just a bit, well you know — churned up.
Ты разбередил мои желания.
You uncoil my wants.
Они лишь разбередят старые раны.
They'll only succeed in ripping apart old wounds.
Думала, не разбередит ли это старые раны.
Not sure if it would open up old wounds.
Вы... разбередили мою рану.
You... dare to pick on me...
Показать ещё примеры...