радостные события — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «радостные события»
радостные события — joyous occasion
Рассвет такого дня, вероятно, был радостным событием, праздником щедрости Солнца.
Dawn on that day must have been a joyous occasion a celebration of the generosity of the sun.
Это же радостное событие.
This is a joyous occasion.
Подумать только, что это радостное событие началось с ужаса.
And to think that this joyous occasion began in horror.
Не хотел мешать столь радостному событию.
I mean not to intrude on such a joyous occasion.
Радостное событие, я думаю.
A joyous occasion, I imagine.
Показать ещё примеры для «joyous occasion»...
advertisement
радостные события — happy event
— Когда это радостное событие?
— When is the happy event?
Готовите для радостного события?
Making food for the happy event?
Леди и джентльмены, добро пожаловать, будьте свидетелями этого радостного события!
Ladies and gentlemen, welcome to this happy event.
Свадьба которая была скромной и состоялась в мэрии через два месяца стала радостным событием.
The wedding, which was a simple affair, and took place in City Hall two months later was a happy event.
Это такое радостное событие
There's even a baby what a happy event.
advertisement
радостные события — happy occasion
Сегодня — начало новой поры и радостное событие.
Today is a new beginning and a happy occasion.
Сегодняшний вечер предназначен для радостного события.
Tonight is meant to be a happy occasion.
Это радостное событие.
This is a happy occasion.
Жаль прерывать это радостное событие, но мне так давно хотелось поговорить с вами.
I'm sorry to interrupt this happy occasion, but I have been wanting to speak to you for such a long time.
Свадьба это радостное событие.
Weddings are happy occasions.