радости и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «радости и»

радости иjoy and

Ей можно делать только добро... приносить радость и счастье.
It can only do good, dear, to bring joy and happiness.
А лучше всего, что они приносят нам радость и смех.
And best of all, they bring us joy and laughter.
Мы желаем вам радости и счастья.
We wish you joy and happiness.
Это суета, только суета, Важны только радость и простота.
All is vanity, only vanity live with joy and simplicity.
Это суета, только суета, важны лишь радость и простота!
All is vanity, only vanity live with joy and simplicity!
Показать ещё примеры для «joy and»...
advertisement

радости иbetter

На радость и на горе.
For better, for worse.
Друзья — на радость и на горе.
Friends for better, for worse.
На радость и на горе, ты обманул меня.
For better, for worse, you sold.
В радости и горе.
For better or worse.
В радости и в горе, в любви и ненависти.
FOR BETTER OR FOR WORSE, IN LOVE OR IN LOATHING.