радоваться этому — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «радоваться этому»
радоваться этому — 'm so glad
Ты должна радоваться этому
You should be glad about that.
Радуйся этому.
Be glad for it.
Я так радовалась этому переезду...
I was glad to move...
Надо радоваться этому.
— Don't be. You should be glad.
Я радуюсь этому!
I'm so glad!
advertisement
радоваться этому — be happy about this
Барни, почему ты так радуешься этому?
Barney, why are you so happy about this?
Потому что должен признать, ты слишком уж радуешься этому дереву.
'cause I got to say, You seem a little too happy about this tree.
Тебе не стоит так радоваться этому.
You shouldn't be so happy about it.
В любом случае, ты не должен так радоваться этому.
Whatever it is, you don't have to be so happy about it.
Конечно я выполнил всё, что они хотели, но не слишком радовался этому, потому как провёл весьма долгое время в пути.
And so, of course I complied with what they wanted, — I wasn't happy about it because I had been tired, I drove quite a long way.
Показать ещё примеры для «be happy about this»...
advertisement
радоваться этому — enjoy this
Мы должны радоваться этому пока есть возможность.
We should enjoy this while we can.
Я правда хочу радоваться этому, но... твой каблук уперся мне в бедро.
I really want to enjoy this, but... your heel is digging into my thigh.
Если мы хотим остаться в кабинете, нам нужно заявить о событии, меняющем правила игры, которое позволит людям радоваться этой победе.
If we want to stay in office, we need to announce a game-changing event, which means letting the people enjoy this victory.
радуется этому?
Is she enjoying this or what?
и радуйтесь этому дню, хорошо?
And enjoy your day, okay?
Показать ещё примеры для «enjoy this»...