работёнка для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работёнка для»

работёнка дляjob for

Господи, как бы я хотел не делать ту работенку для тебя...
Christ, I wish I never did that job for ya.
Ну вот опять заладил. Знаешь я думаю, это работенка для гробокопателей, а не для копов.
I get the feeling this is a job for gravediggers... not for cops.
Хорошая была бы работенка для Квик-Фита.
That would be a job for Very Kwik-Fit.
Эрик,у меня есть работёнка для тебя.
Eric, I got a job for you.
Спасибо. Есть работенка для меня?
You have a job for me?
Показать ещё примеры для «job for»...

работёнка дляwork for

Эй, мужик, есть небольшая работёнка для тебя.
Hey, man, we got some work for you.
Итак, у нас есть работёнка для тебя, потом мы дадим тебе еды — будешь работать за еду.
So we've got work for you, then we're gonna give you some food... you'll work for food.
Новая Кельтская Нация — кучка ирландских придурков, которые выполняют кое-какую работенку для мафии, но мы знаем его.
New Celtic Nation; small bunch of Irish goons who've done some work for the gambinos, but we know him.
Да нет, я делаю кое-какую работенку для Роджера.
Nah, I'm doing some work for Roger.
Что ж, в начале 80-х я выполнял одну грязную работенку для ЦРУ.
Well, in the early '80s, I did some wet work for the CIA.
Показать ещё примеры для «work for»...