работы с людьми — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работы с людьми»

работы с людьмиpeople skills

Сейчас важны навыки работы с людьми.
People skills. That's what it's all about these days.
Ты знаешь, для того, кто работает в сфере обслуживания, у тебя отвратительные навыки работы с людьми
You know, for someone who works in the service industry, you have terrible people skills.
Тупой менеджер отеля Best Buy говорит, что мне не хватает навыков работы с людьми.
This troll manager at Best Buy says I'm lacking people skills.
Я здесь не для моих навыков работы с людьми.
I'm not here for my people skills.
Твои навыки работы с людьми ужасны.
Your people skills are really terrible.

работы с людьмиworking with people

А я пока смогу прислать вам список нескольких замечательных сайтов и групп поддержки, которые проделали прекрасную работу с людьми в ситуациях, подобных вашей.
In the meantime, I can forward you a list of some excellent websites and support groups that have done wonderful work with people in your same situation.
Но единственная проблема в том, что там много встреч, работы с людьми, которые тоже любят историю и много мероприятий, которые нужно посещать, например, коктейльные вечеринки. Я пойму, если это что-то, на что ты не хочешь подписываться.
But the only problem is there's tons of meetings, lots of work with people who also love history, and many social occasions that you're gonna have to attend, like cocktail parties and such.
Дядя Мариан, у вас богатый опыт работы с людьми.
Uncle Marian, you have a lifetime of experience in working with people.
Но после 25 лет в доме упокоения... работы с людьми, многих из которых посчитали умершими... но они чудесным образом выжили... Рассказы о том, что они действительно испытали, настолько похожи что это не может быть простым совпадением.
But after 25 years in a hospice... working with people, many of whom were pronounced dead... but then miraculously survived... the account of what they actually experienced were so strikingly similar... it couldn't just be coincidence.
Если встреча пройдет успешно, он оставит завещание, которое поможет нам со временем продолжать работу с людьми, нуждающимися в нас.
If the meeting goes well, he'll arrange a legacy, which may in due course help us continue our work with the people that need us.