работать целыми днями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать целыми днями»

работать целыми днямиworks all day

Он работает целый день.
He works all day.
Он работает целыми днями.
He works all day.
Бедняга работает целыми днями.
Poor chap works all day.
А я буду сидеть, мучиться чувством вины, потому что он тоже работает целый день, и буду думать о том, что я уклоняюсь от материнских обязанностей, и это всё испортит.
And then I would sit there racked with guilt because he works all day too, and I would think about the fact that I'm shirking my motherly duties, and it would ruin everything.
Моя мама работает целыми днями за копейки, учится по ночам, а её жильё зависит от того, где она работает сиделкой,
My mom works all day for minimum wage, she takes classes at night, and she relies on house-sitting for a place to live,
Показать ещё примеры для «works all day»...
advertisement

работать целыми днямиwork all day long

Я работаю целыми днями для вас, мои дорогие.
I work all day long for you guys.
Я работаю целый день и когда прихожу домой.
I go to work all day long, Marina, and I come back.
Я работаю целый день и когда прихожу домой я хотел бы отдохнуть.
I work all day long, and I come back, and I would relax...
Пап,Джефф работал целый день, а сейчас он хочет посмотреть кости и отдохнуть.
Dad, Jeff worked a long day, and now all he wants to do is watch Bones and relax.
Я ненавижу своих родителей, когда они заставляют меня работать целый день.
I hate my parents working all day long.