работать целыми днями — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «работать целыми днями»
работать целыми днями — works all day
Он работает целый день.
He works all day.
Он работает целыми днями.
He works all day.
Бедняга работает целыми днями.
Poor chap works all day.
А я буду сидеть, мучиться чувством вины, потому что он тоже работает целый день, и буду думать о том, что я уклоняюсь от материнских обязанностей, и это всё испортит.
And then I would sit there racked with guilt because he works all day too, and I would think about the fact that I'm shirking my motherly duties, and it would ruin everything.
Моя мама работает целыми днями за копейки, учится по ночам, а её жильё зависит от того, где она работает сиделкой,
My mom works all day for minimum wage, she takes classes at night, and she relies on house-sitting for a place to live,
Показать ещё примеры для «works all day»...
advertisement
работать целыми днями — work all day long
Я работаю целыми днями для вас, мои дорогие.
I work all day long for you guys.
Я работаю целый день и когда прихожу домой.
I go to work all day long, Marina, and I come back.
Я работаю целый день и когда прихожу домой я хотел бы отдохнуть.
I work all day long, and I come back, and I would relax...
Пап,Джефф работал целый день, а сейчас он хочет посмотреть кости и отдохнуть.
Dad, Jeff worked a long day, and now all he wants to do is watch Bones and relax.
Я ненавижу своих родителей, когда они заставляют меня работать целый день.
I hate my parents working all day long.