работать по делу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать по делу»

работать по делуworking on a case

Мы вместе работаем по делу?
You and I together, working on a case.
Я работаю по делу Эндрю Бриггса.
I'm working on a case. Um, an Andrew Briggs.
— Мы вместе работаем по делу.
We're working on a case together.
Приходилось ли тебе работать по делу и получать ценную информацию, но получать её не совсем законным способом?
Have you ever been working on a case and you got good information, but the way you got that information wasn't exactly legal?
Если я перестану работать по делу, лучше мне не станет.
I'm already exposed. It's not gonna do me any good to stop working the case.
Показать ещё примеры для «working on a case»...

работать по делуwork the

Гарри, так ты работаешь по делу лейтенанта Локфорда?
So Harry has got you working on the Lt Lockford case, has he?
Так вы работаете по делу о разводе ВанДерВерфов?
So, um, are you working on the Van DerWerff divorce? — No.
А ты работай по делу Саймона Льюиса.
You work the Simon Lewis angle.
Он, случаем, не работал по делу о разграблении могил в 1990-ом?
He didn'het happen to work the, uh, te,e -— The grave-Y case '90?
Я работаю по делу с музеем.
I'm working this museum thing.
Показать ещё примеры для «work the»...

работать по делуon the case

Что она работает по делу.
What? That she was on the case.
Так почему он до сих пор работает по делу?
So why is he still on the case?
Так значит, ты еще работал по делу, когда нашли тело Миллера Бэка?
So, you were still on the case when Miller Beck's body was found?
Я работаю по делу.
Well, I'm on a case.
Илай, я работаю по делу.
Uh, I'm on a case, Eli.
Показать ещё примеры для «on the case»...