работать на пределе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать на пределе»

работать на пределеbe stretched

Если сказанное Сидом — правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду.
So, if what Cyd was saying is true-— a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit-— perfect time to steal something in plain sight.
Знаю, что потребуется много времени, и мы будем работать на пределе сил.
And I know it'll take so much time, and... and we'll be stretched so, so thin.
advertisement

работать на пределе — другие примеры

Почему ты не пьешь больше литра, тогда твой мозг точно будет работать на пределе...
your brain is working on high revs...
С такой большой мощностью и такой массой, на такой дороге, система полного привода работает на пределе сил, но зато она хотя бы работает.
With this much power and this much mass, on this sort of road, the four-wheel-drive system is working overtime. But then, in the RS6, it does have help.
Ќа место пожара выехали все бригады, пожарники работают на пределе возможностей, к сожалению, никакой информации о выживших в рухнувшем здании пока не поступало.
The blaze is keeping all available fire trucks and fire-fighters extremely busy with no news on any survivors in the collapsed building.
И людям и технике приходилось работать на пределе возможностей.
The demands on our teams and kit pushed them to the limit.
Мы чувствуем, когда чей-то механизм самозащиты работает на пределе, и когда передо мной испуганный ребенок, я могу распознать это.
We can smell when someone's defense mechanisms are in high gear, and I know a scared kid when I see one.
Показать ещё примеры...