работать должным образом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать должным образом»

работать должным образомwork properly

Говорят, что если его неправильно держать он не будет работать должным образом.
Some say that if you hold him in the wrong way, he doesn't work properly.
Она заваливается на один бок, тормоза не работают должным образом, у корпуса проблемы,
It leans to one side, the breaks don't work properly, the body has problems,
И мы должны были бы сделать все это в грузовиках, которые, в самом начале, действительно не работали должным образом.
And we'd have to do it all in lorries which, right at the start, weren't really working properly.
advertisement

работать должным образом — другие примеры

Удивительно, как быстро можно выпасть из списка игроков, если не работать должным образом.
It's amazing how quickly you fall of recruiters' lists when you tear your rotator cuff.
Позже они признали, что их система слежения за стадом не работает должным образом, и вообще, она устанавливается на добровольной основе.
They've since admitted their cattle track-back system isn't up and running. And it would have to be done on a voluntary basis.
Мне не уместно рассказывать тебе о личных вещах, потому что отношения пациент-терапевт не смогут работать должным образом если ты знаешь о всех моих проблемах.
It's not appropriate for me to tell you personal things because the patient-therapist relationship doesn't really work if you know all my problems.
Он не работает должным образом...
It doesn't work right...
Если она будет работать должным образом, навряд ли у неё найдется время.
If she's doing her job properly, I doubt she'll have time.
Показать ещё примеры...