работать в сфере обслуживания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «работать в сфере обслуживания»
работать в сфере обслуживания — in the service industry
Дело в том, что я работаю в сфере обслуживания...
No, it seemed like a good idea. I'm in the service industry now.
Я работаю в сфере обслуживания.
I am in the service industry.
работая в сфере обслуживания?
Since you normally wear shoes without heels, you must be in the service industry?
Ты работаешь в сфере обслуживания.
You're in the service industry.
advertisement
работать в сфере обслуживания — in the service business
Это просто ужасно, ох, но мы работаем в сфере обслуживания.
Which is terrible, uh, but this is a service business.
Слушай, Джеф, раздражает, но мы работаем в сфере обслуживания.
Look, Jeff is annoying, but we're in the service business.
advertisement
работать в сфере обслуживания — другие примеры
Работает в сфере обслуживания.
Menial job.
Я никогда не работала в сфере обслуживания, но стоит попробовать.
I've never worked in catering, but there's no harm in trying.
Ты знаешь, для того, кто работает в сфере обслуживания, у тебя отвратительные навыки работы с людьми
You know, for someone who works in the service industry, you have terrible people skills.
Днём работает в сфере обслуживания транспорта.
Parking attendant during the day.