работать в семье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать в семье»

работать в семьеruns in the family

Она работает в семье.
It runs in the family.
К сожалению — что вы имеете в виду, «Работает в семье»?
Sorry — what do you mean, «runs in the family»?
Кажется это работает в семье.
Seems it does run in the family.
Убийства не работают в семьях.
Killing doesn't run in a family.
advertisement

работать в семьеwork for a

Я работаю в семье в Чефалу, но я приезжая.
I work for a Cefalu's family, but I'm not from there.
Женщина, которая умерла вчера, раньше работала в семье доктора из Бинси.
Ah, the old lady who died there yesterday used to work for a doctor's family out by Binsey.
advertisement

работать в семье — другие примеры

Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца.
"Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, "who had been employed as the Wright children's nanny since August. "
Ты знаешь Пилар, она работала в семье Дюбрёй, а теперь в Коллиньон.
You know Pilar, who works for the Dubreuils, on rue Collignon.
До того, как меня отозвали от этого дела и, возможно, для этого была причина, я узнал, что Долли Моран работала в семье судьи Гаррета Гриффина.
Before I was called off the case, and maybe for all I know there's a reason I was called off I discovered that Dolly Moran used to work for the family of Chief Justice Garret Griffin himself.
Работает в семье три года.
Been with the family three years.
Она работает в семье последние 6 лет, использовала карту метро вчера в поезде Е на станции Канал в 21:25, а снова вернулась на станцию Ямайка в 6:30 этим утром.
She's worked for the family for the last six years, and she used her Metrocard last night at the E Train at Canal at 9:45, and then swiped again at Jamaica Station at 6:30 this morning.