работать в рамках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать в рамках»

работать в рамкахworking within the confines of

Что случилось с «работать в рамках закона»?
What happened to «working within the confines of the law»?
Если бы ваш офис провел столько времени, работая в рамках закона, улицы были бы свободны от криминала.
If your office spent this much time working within the confines of the law, the streets would be free of criminals.
Я работал в рамках закона.
I did work within the confines of the law.
advertisement

работать в рамкахrunning a clean

Мы... будем работать в рамках закона.
We... are running a clean office.
Мы будем работать в рамках закона.
We're running a clean office.
advertisement

работать в рамках — другие примеры

Он сказал, что собирается развестись со своей женой, и что я буду работать в рамках его информационной группы по детям риска.
Um, he said that he was going to divorce his wife and that I would work as part of his outreach for at-risk kids.
Мы некоммерческая организация феминисток, веганов Работаем в рамках борьбы с расизмом и угнетением Как для людей всех полов, так и для бесполых.
We are a vegan, feminist, non-profit cooperative operating within an anti-racist, anti-oppressive framework for people of all or no genders.
Но вы работаете в рамках католической веры?
But you practise within the boundaries of the Catholic faith?
Инспектор, мы работаем в рамках расследования отдела по борьбе с мошенничеством.
Inspector, we're here as part of an ongoing fraud squad investigation.
Они работают в рамках закона.
They're working within the bounds of the law.
Показать ещё примеры...