работать в кабинет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «работать в кабинет»
работать в кабинет — works in the
Она обсуждает дизайн брючных костюмов с Мередит, кубинскую музыку с Билли, а работает в кабинете Джейка.
She's talking designer pantsuits with Meredith, Cuban music with Billy and she's working out of Jake's office.
Ясмин работает в кабинете Фридкина.
Yasmin works in Friedkin's office.
Я работал в кабинете директора, зашла она, с волосами серебристыми от хлорки...
Okay, so I'm working in the principal's office.
Он работает в кабинете премьер-министра.
He works in the prime minister's office.
advertisement
работать в кабинет — was working in the cabinet office
В феврале 2003-го я работал в кабинете министров.
Er... February '03, I was working in the Cabinet Office.
"В феврале 2003-го я работал в кабинете министров.
'February '03, I was working in the Cabinet Office.'
advertisement
работать в кабинет — working in his office
Франц работает в кабинете.
Franz works in an office.
— Работает в кабинете.
— Working in his office.
advertisement
работать в кабинет — was in the office
Они думают, что я работаю в кабинете.
They think I'm in an office.
Он работал в кабинете, мадам.
— He was in the office, Lady.
работать в кабинет — другие примеры
Идите пока работать в кабинет.
Go and decorate the sitting room for the moment!
Вы можете работать в кабинете господина Саэтамо.
You can use Mr. Saitama's office:
Вы сказали, что работали в кабинете на втором этаже... Единственное «слепое пятно» в НТС. Помещение, в котором не установлены камеры видеонаблюдения.
The room on the 2nd floor where you said you were working... is the only blind spot in NTS and does not show in the CCTV.
Не хотел работать в кабинете де Голля.
I did not want to move in to de Gaulle's.
Например, если ты не здесь, делаешь заявления, или что-то еще, или обедаешь, Я могу работать в кабинете.
For instance, if you're off-site, taking a deposition or something or at a lunch meeting, then I can use the office.
Показать ещё примеры...