работать быстро — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «работать быстро»
«Работать быстро» на английский язык переводится как «work quickly».
Варианты перевода словосочетания «работать быстро»
работать быстро — work quickly
Работайте быстрее.
Work quickly.
Так что работайте быстро и будьте аккуратны.
So work quickly but carefully.
Мне нужно, чтобы ты работал быстро и очень тихо.
I need you to work quickly and very quietly.
Врачи в Сейдж Крик работают быстро.
The doctors at Sage Creek work quickly.
В ее защиту скажу, что ей пришлось работать быстро.
In her defense, she had to work quickly.
Показать ещё примеры для «work quickly»...
advertisement
работать быстро — work fast
Работайте быстро.
Work fast.
Но работайте быстро.
But work fast.
— Работай быстро.
— Work fast today.
Им надо работать быстрее.
Well, they better work fast.
Работайте быстрее, джентельмены.
Work fast, gentlemen.
Показать ещё примеры для «work fast»...
advertisement
работать быстро — faster
Наш единственный выход— сбить цены и работать быстрее.
Our only opportunity e to produce at lower price and faster.
Помнится, они работали быстрее.
Kind of remember these being faster, you know?
Бездомные работают быстрее, чем полиция, И взятки брать не стесняются.
Homeless network, faster than the police, far more relaxed about taking bribes.
Они работают быстрее, чем в фильмах.
That was faster than in the movies.
Разве он не должен работать быстрее?
Does this not go faster?
Показать ещё примеры для «faster»...
advertisement
работать быстро — move fast
Работаем быстро и умно.
Move fast, move smart.
Ладно, работаем быстро, чтобы попытаться спасти обоих.
Okay, then we got to move fast. To still have a chance to save both of them.
— И работать быстро.
And move fast.
Но нам нужно работать быстро... нам нужно представить её прессе через две недели.
But we need to move fast... we have to get to press in two weeks.
Он работает быстро.
He wants to move fast.
Показать ещё примеры для «move fast»...
работать быстро — quick
Работайте быстро и чисто, и постарайся никого не пристрелить.
Quick and clean, and try not to shoot anybody.
Парень работает быстро и грязно.
This guy's quick and dirty.
Работайте быстрее!
Be quick about it!
Работаем быстро, но внимательно.
Be quick, but be diligent.
Мы здесь, чтобы работать, вот и давай работать быстро.
But we came here to do a job, so let's do it quickly.