пёстрый — перевод на английский

Варианты перевода слова «пёстрый»

пёстрыйmotley

Вся наша жизнь — пестрая река.
Our whole life is a motley river.
Пестрый Народец.
The Motley Folk.
С дурным предчувствием я смотрел как пестрая армия Аббата пыталась найти укромное место. Казалось, они спускаются прямиком в преисподнюю.
I watched with foreboding as the Abbot's motley army tried to find cover in that desolate place, they seemed to be headed straight for the depths of hell.
Кто из нашей пёстрой шайки подозреваемых мог бы знать об адреналине?
Which one of our motley crew of suspects would know about adrenaline?
Почему в аду ты хочешь править пестрой, безмозглых демонов?
I mean, why in Hell would you want to rule over a motley, witless crew of demons?
Показать ещё примеры для «motley»...

пёстрыйchequer

Что касается смертной казни, у меня пёстрая история.
I have a pretty chequered history on the death penalty.
Мой клиент хочет отметить, что эта встреча могла и не состояться, так как он был очень сдержан относительно вступления в какие-либо соглашения с Вами в связи с... пёстрой историей ваших взаимоотношений.
My client wishes to point out that this meeting didn't take place, as he was reticent to enter into any agreement with you due to the... chequered nature of your history together.
У этого человека пёстрое прошлое.
Quite the chequered past, your man.
Теперь, Ваша автомобильная история довольно пёстрая, не так ли?
Now, your car history is chequered, Isn't it?
Итак, Сааб, пестрая история, сумасшедшая реклама и куча безрассудных идей.
So, Saab, a chequered history, bonkers advertising and lots of harebrained ideas.