пью за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пью за»
пью за — drink to
Я пью за тебя.
I drink to you.
И я пью за тебя, Роберт.
And I drink to you, Robert.
Я пью за здравие всего стола И Банко, друга нашего!
I drink to our good friend Banquo whom we miss!
А я пью за тебя.
And I drink to you.
— Будем пить за это?
— Shall we drink to that?
Показать ещё примеры для «drink to»...
пью за — toast
Пейте за меня!
Toast me!
Сегодня, мы пьём за новое начало для наших народов.
Tonight, we toast a new beginning for our peoples.
Я пью за тебя, я благодарю тебя, и я зову тебя обратно.
I toast you, I thank you, and I want you back.
Они будут пить за здоровье друг друга, а мы будем им помогать.
They will toast each other in there, while we take care of their needs.
А пока, давайте праздновать и пить за Мардука, бога-покровителя Вавилона.
In the meantime, let us feast and toast Marduk, patron god of Babylon.
Показать ещё примеры для «toast»...
пью за — drink and drive
Я ведущий, Майкл Скотт. И я хотел бы попросить вас: пожалуйста, не пейте за рулём.
I am your host, Michael Scott, and I just wanna tell you, please, please, do not drink and drive.
Такая трагедия, как эта, к сожалению, напоминает нам, как важно соблюдать предосторожности, быть трезвыми, и никогда не пить за рулём.
It takes a tragedy like this one, unfortunately, to remind us how important it is to be safe... to be sober... and never drink and drive.
Я никогда не пила за рулем.
I never drove drunk.
Знаете, думаю, что пить за рулем не очень хорошо.
You know, I don't feel comfortable with people drinking and driving.
И не пью за рулём.
I don't drink when driving.