пытаюсь учить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь учить»

пытаюсь учитьtrying to teach

Ты пытаешься учить пандита джи священным писаниям?
Are you trying to teach Punditji the scriptures?
Пытаться учить Мэрилин как поступать, это как учить барсука языку урду.
Trying to teach Marilyn how to act is like teaching Urdu to a badger!
Кстати, Мо-Мо теперь я знаю, что ты симулировала сердечный приступ, когда пыталась учить меня испанскому.
By the way, Maw Maw, now I now you faked that heart attack when you were trying to teach me Spanish.
Я пытаюсь учить.
I am trying to teach.
Это неблагодарная задача — пытаться учить этих маленьких финнов, но кто-то ведь должен это делать.
It's a thankless task trying to teach these little Finns... But it has to be done.
Показать ещё примеры для «trying to teach»...
advertisement

пытаюсь учитьtrying to tell

Вы что, пытаетесь учить меня, как мне делать свою работу?
YELLS: Are you trying to tell me how to do my job?
Скажите, королевы, вам не надоело, что в спальне все пытаются учить вас как быть «хорошей женщиной»?
You know, past those closed doors don't you get tired of everybody trying to tell you... what is a «good woman»?
— Нет, мы не всё обсудили, особенно если кто-то ниже званием пытается учить меня
— So, no, we're not all good when someone lower in command tries to tell me
— Простите. — Послушай, я не пытаюсь учить тебя делать твою работу, понятно?
— Look, I'm not trying to tell you how to do your job, right?
Смотри, Джон, я не пытаюсь учить тебя, как управлять империей.
Look, John, I'm not trying to tell you how to run your empire.
Показать ещё примеры для «trying to tell»...