пытаюсь предотвратить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь предотвратить»
пытаюсь предотвратить — trying to prevent
Я просто пытаюсь предотвратить резню.
I was simply trying to prevent a massacre.
Я пытаюсь предотвратить войну.
I am trying to prevent a war.
Я пытаюсь предотвратить последствия, которых опасаюсь.
I am only trying to prevent things of which I have great fear.
Люди, по своей натуре, часто привлекают незваных гостей и при этом пытаются предотвратить их появление.
People by their very nature are always on the lookout for intruders... trying to prevent those on the outside from getting in.
Ты пытался предотвратить еще одно ограбление?
Were you trying to prevent another robbery?
Показать ещё примеры для «trying to prevent»...
advertisement
пытаюсь предотвратить — trying to stop
Или вероятнее, что кто-то пытался предотвратить его встречу с деканом?
Or is it more likely someone was trying to stop him seeing the dean?
А есть возможность того, что Бауэр действительно пытается предотвратить атаку?
Is it possible that Bauer really is trying to stop an attack?
Именно такие случаи мы пытаемся предотвратить.
This is just the type of thing that we're trying to stop.
Кто пытается предотвратить?
Who's trying to stop?
Я пытаюсь предотвратить наступление конца света
I'm trying to stop the end of the world from happening
Показать ещё примеры для «trying to stop»...
advertisement
пытаюсь предотвратить — trying to
Свидетели подтверждают, что второй парень, который был ранен, просто пытался предотвратить ограбление.
Witnesses confirm the second kid who got shot was just trying to break up the robbery.
Нужно ли мне напомнить вам, доктор Джэксон, об угрозе для Земли, которую мы пытаемся предотвратить?
Need I remind you of the dangers that we're trying to defend Earth against?
ЗАГАДОЧНОЕ УБИЙСТВО] Кто это сделал? Это то, что мы пытались предотвратить, Мэм.
That's what we're trying to establish, ma'am.
Дельта 2-6, я наблюдаю девочку на лужайке перед Белым Домом, она пытается предотвратить удар.
Captain, do you see this? Delta 26, we have a young girl on the lawn. I think she's trying to wave off the air strike.
Мы пытаемся предотвратить грабеж, ради Бога.
We're trying to curtail rape, for godsakes.
Показать ещё примеры для «trying to»...