пытается свести меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытается свести меня»
пытается свести меня — trying to set me up
Меган все пыталась свести меня с ее сыном — сосунком, как тебе это?
Megan keeps trying to set me up with her son the drooling magpie, if you can believe it.
Дэнни, не пытайся свести меня с Андерсоном Купером.
Danny, stop trying to set me up with Anderson Cooper.
Ты ведь не будешь пытаться свести меня с одним из гостей?
You're not trying to set me up with anybody, are you?
Она пытается свести меня с Шелом, с птицеводом?
She's trying to set me up with Shel, the poultry guy?
Ты всегда пытаешься свести меня с людьми.
You're always trying to set me up with people.
Показать ещё примеры для «trying to set me up»...
пытается свести меня — trying to drive me
Её убил кто-то из членов семьи. И последние 40 лет пытается свести меня с ума.
Someone in the family murdered Harriet and for the past 40 years has been trying to drive me insane.
Они пытаются свести меня с ума:
They're trying to drive me nuts:
Нет, вы пытаетесь свести меня с ума, твое художество и твоя мать с оперой
You're trying to drive me mad, your art and your mother's opera.
Они пытались свести меня с ума.
They're trying to drive me mad.
Вы пытаетесь свести меня с моей позиции, чтобы занять мое место.
You're trying to drive me from my position, so you can take over.
Показать ещё примеры для «trying to drive me»...