пущу пулю тебе в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пущу пулю тебе в»
пущу пулю тебе в — put a bullet in your
Еще одно слово, и я пущу пулю тебе в лоб.
— Hamid! — One more word, I put a bullet in your brain.
Он ожидал, что я пущу пулю тебе в голову.
He expected me to put a bullet in your head.
Если только не хочешь, чтобы нас услышали и пустили пулю тебе в лоб.
Unless you want somebody to hear you and put a bullet in your head.
Видишь ли, если бомба не взорвется, я пущу пулю тебе в голову,
No. See, if the bomb doesn't go off, I'll put a bullet in your head and then come back and kill him.
Начинай говорить, или да поможет мне Бог, Я пущу пулю тебе в лицо!
Start talking, or so help me God, I'll put a bullet in your face.
Показать ещё примеры для «put a bullet in your»...