путь воина — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «путь воина»
«Путь воина» на английский язык переводится как «the way of the warrior».
Варианты перевода словосочетания «путь воина»
путь воина — way of the warrior
Путь воина.
The way of the warrior.
— Катана. Он говорил о почетном пути воина, а потом, я выражала ему свою благодарность примерно в течение часа.
He would talk about the honorable way of the warrior, and then I would be grateful for about a half hour.
Магистр — единственный человек, который достиг просветления пройдя по пути воина.
The Master is the only human to ever achieve enlightenment through the way of the warrior.
путь воина — warrior's way
Таким ли должен быть Путь Воина?
Must that be the warrior's way?
Путь воина — это дорога к смерти.
That's the warrior's way of death
путь воина — warrior's path
Лицом к лицу с жизненными условиями — это путь воина.
Facing life on life's terms is a warrior's path.
Я шел путем воина так долго, что дом для меня не место.
I've been walking the warrior's path for so long that home isn't a place anymore.
путь воина — другие примеры
Этот долгий путь воина измучил тебя. Но у тебя были силы думать о людях.
Weary from a journey that no warrior had ever made before, but not too weary to think of your people.
Когда дело доходит до схватки избравшие путь воинов должны думать только об уничтожении врага.
For those regarded as warriors... When engaged in combat... the vanquishing of thine enemy can be the warrior's only concern.
Вера и традиции помогут нам на нашем пути — пути воина.
Are a way to a greater path... the p-p-path of the warrior.
Путь воина — путь одиночки.
The warrior's path is a solitary one.