пунш — перевод на английский
Варианты перевода слова «пунш»
пунш — punch
Вот это пунш ты наварила!
What a fine punch you've brewed!
— По-моему, нормальный пунш.
— It's a real punch.
Все, кончай спор, помогай мне доделать этот пунш, а не то ударят колокола, а им нечего будет выпить.
Now, stop arguing and help me get out this punch or the bells will be ringing and they won't have anything to drink.
Эшли, приготовь Скарлетт бокал пунша.
Ashley, aren't you going to get our Scarlett a glass of punch?
— И никакого пунша.
— And no punch.
Показать ещё примеры для «punch»...
пунш — toddy
Ещё бы немного пунша.
Another little toddy.
Хочешь, я приготовлю горячий пунш.
I can make you a hot toddy...
Принесите мне фаналианский пунш, очень горячий.
Bring me a Fanalian toddy, very hot.
Я уже чувствую пар, исходящий от моего горячего пунша.
I can feel the steam rising off my toddy already.
— О, джампер вернется домой в КЦЗВ, потом будет горячий душ, потом горячий пунш, потом...
Oh, a Jumper ride home to the SGC, followed by a hot shower, followed by a hot toddy...
Показать ещё примеры для «toddy»...
пунш — punch bowl
Альма и Петра берут корзину, а я возьму чашу с пуншем.
I'll take the punch bowl.
Губернатор угощается пуншем в надежде, что не встретится с вами.
The governor's at the punch bowl hoping to avoid you.
Тот, из миски с пуншем — вот он твой отец.
That guy in the punch bowl was your father.
Я буду у миски с пуншем.
I shall be by the punch bowl.
Я видела, как они катались в доме на портьерах и вылавливали из пунша клубнику грязными пальцами.
I saw more curtain in a villa Pen How dirty fingers love strawberries The punch bowl.
Показать ещё примеры для «punch bowl»...
пунш — some rum punch
Я отнес вашей леди пунша с ромом, сэр.
I've taken your lady some rum punch, sir.
Хотите пунш с ромом?
Can I get you some rum punch?
Сколько пуншей с ромом ты успел опрокинуть?
How many rum punches did you have?
Мы любим пунш, да, Мишель?
Mmm, we love rum punch, don't we, Chelle?
пунш — punchbowl
О, да, на которую я не был приглашён, но моя чаша для пунша была.
Oh, yes, the one I wasn't invited to but my Waterford punchbowl was.
— Папа, Фрейзер я пришёл, чтобы взять чашу для пунша для моей вечеринки.
— Dad, Frasier, I'm here to pick up the punchbowl for my party.
Фрейзер, я более не нуждаюсь в твоей чаше для пунша но могу я позаимствовать твой фен?
Frasier, I no longer require your punchbowl, but may I borrow your blow dryer?
Я зашла, чтобы вернуть чашу для пунша.
I can't stay. I just stopped by to drop off your punchbowl.
Никогда не знаешь, кто может пройти около чаши с пуншем и пригласить тебя на танец.
You never know who might come around the punchbowl and ask you to dance.
Показать ещё примеры для «punchbowl»...
пунш — fruit punch
Это — малиновый пунш?
Is it raspberry fruit punch?
Фруктовый пунш? Серьезно?
It's fruit punch?
Ого, Майки и на стену пунш пролил.
Whoa! Mikey spilled fruit punch on the wall, too!
Этот робот обожает пунш.
This robot loves fruit punch.
Дело не в пунше! А в нас!
It's not the fruit punch, it's us.
Показать ещё примеры для «fruit punch»...