пугает меня до смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пугает меня до смерти»

пугает меня до смертиscared the

Пугал меня до смерти.
Scaring the crap out of me.
Мам, ты...пугаешь меня до смерти.
Mom, you... Mom, you're scaring the hell out of me.
У этого человека привычка пугать меня до смерти.
The man's getting a habit of scaring the crap out of me.
И это пугает меня до смерти.
And that scares the hell out of me.
Это пугает меня до смерти.
That scares the hell out of me.
Показать ещё примеры для «scared the»...
advertisement

пугает меня до смертиscares me to death

Твой брат пугает меня до смерти.
Your brother scares me to death.
И твой брат пугает меня до смерти.
And your brother scares me to death.
И... несмотря на то, что это пугает меня до смерти,
And... even though it scares me to death,
Он хочет построить для нас дом, с детскими и окном во всю стену, И это пугает меня до смерти.
he wants to build us a house, with kids' bedrooms and french doors, and that scares me to death.
Ты умная и красивая, и смелая, и... иногда это пугает меня до смерти.
Y-you're smart and you're beautiful and you're brave and... .. sometimes it scares me to death.
Показать ещё примеры для «scares me to death»...