публичные зрелища — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «публичные зрелища»

публичные зрелищаpublic spectacle

Всё остальное сойдёт для публичных зрелищ в Риме, но здесь, в Капуе, мы ожидаем большего... чем простое убийство.
The rest is all right for a public spectacle in Rome... but here at Capua we expect more than simple butchery... and we get it.
Сейчас это публичное зрелище.
This is a public spectacle now.
Публичное зрелище.
A public spectacle.
И когда вечеринки переходят от выражения гостеприимства в соревновательную форму публичного зрелища?
And when did parties move from being an expression of hospitality to a competitive form of public spectacle?
делая нашу свадьбу большим публичным зрелищем?
By making our wedding a big, public spectacle?