психоз — перевод на английский
Варианты перевода слова «психоз»
психоз — psychosis
От психоза, вызванного кортизоном.
From the psychosis induced by the cortisone.
Я попросил подойти доктора Линдси, он знаком очень хорошо с этим конкретным видом психоза.
I asked Dr. Lindsay to come along as he's very familiar with this particular psychosis.
Напротив, я думаю он испытывает отличное настроение... пограничный психоз, как мы и задумывали.
On the contrary, I think he's caught the perfect mood — a borderline psychosis, exactly as we rehearsed.
Насилие, волнение уход от реальности психоз нашего времени.
Violence, excitement... Escape from reality... Psychosis of our times...
Или глубокий психоз.
Or a deep psychosis.
Показать ещё примеры для «psychosis»...
психоз — psychotic
Доктор, у этого человека психоз.
Doctor, this man must be psychotic.
Этот человек психоз.
This man is a psychotic.
Мой врач сказал что если я буду рожать самостоятельно, может быть психоз.
My therapist told me if I go through labour, I might get psychotic.
— Это слабоумие, а не психоз!
— He's senile, not psychotic!
Теперь очевидно, что земляне, зараженные Пеш'тал, испытывают приступы психоза.
I must now concede that humans exposed to Pesh'tal virus — experience psychotic episodes.
Показать ещё примеры для «psychotic»...
психоз — manic-depressive
Легкая вариация маниакально-депрессивного психоза.
Oh, no. Garden variety manic-depressive.
У него маниакально-депрессивный психоз, но пока без диагноза.
He's heavily medicated, among other things. I believe him to be an undiagnosed manic-depressive.
А осенью ему поставили диагноз — маниакально-депрессивный психоз. Это обычно начинается в переходном возрасте. Так что никакой связи с моим отъездом не было.
Then in the fall, he was diagnosed manic-depressive which kicks in in adolescence so it probably had nothing to do with me getting the scholarship.
Маниакально-депрессивный психоз?
Manic-depressive?
Мне кажется, у тебя должен быть маниакально-депрессивный психоз.
I think you should be manic-depressive.
Показать ещё примеры для «manic-depressive»...
психоз — crazy
Я считаю, что это уже психоз.
I mean, that's crazy.
А если я сойду с ума? Если у меня будет послеродовой психоз и депрессия?
What if I go crazy ?
Нет, биполярное расстройство — не психоз.
No, no, bipolar is not crazy.
Без психоза, что в целом хорошо.
Without the crazy, which is a good thing... mostly.
это звучит, как психоз, но... с тех пор, как мы здесь... я чувствую её присутствие.
This is gonna sound crazy, but... since we arrived here... I can feel her presence.
Показать ещё примеры для «crazy»...
психоз — bipolar
Ещё у него депрессивный психоз.
They also said he's bipolar.
И о расстройстве рассказала... и о психозе?
Mm-hmm. She tell you about the stress disorder, the bipolar?
Фобии, маниакально-депрессивный психоз.
Anxiety, bipolar.
У Джесс психоз, она не лечится, и у неё двое мертвых детей?
Jess is bipolar and goes off her meds and happens to have two dead children?
маниакально-депрессивный психоз,например.
Bipolar disease, for example. She's 30.
психоз — manic
Я немного читал о маниакально— депрессивном психозе, и как он обычно проходит.
I haven't read much about manic depression or how it works.
Он страдал от маниакально-депрессивного психоза.
He suffers from manic depression.
Иногда это называют маниакально-депрессивным психозом.
It's sometimes called manic depression.
И я пережила свой первый эпизод психоза.
I cycled into my first manic episode.
Но, пока ты окончательно не выйдешь из психоза, я оставлю Мартина у себя.
And, until you stop being completely manic, — I'm gonna have Martin staying with me.
Показать ещё примеры для «manic»...