прятать вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прятать вещи»

прятать вещиhide things

Им все ещё нужен приятель, они все ещё хотят слушать музыку, которую ненавидят их родители... все ещё хотят целоваться в засос... и прячут вещи в тех же местах... жвачку, секретные записки, ключи к дневникам.
They still want a boyfriend, they still want to listen to music that their parents hate... they still want to suck face... they still hide things the same way... gum, secret notes, keys to their diaries.
Я был склонен прятать вещи, потому что боялся что кто-то раскроет все мои секреты.
I was prone to hide things because i was afraid That someone would unlock all my secrets.
Вы хотите знать, где люди прячут вещи, Финч?
Do you want to know where people hide things?
Люди прячут вещи.
People hide things.
Только воры прячут вещи в простом виде.
Only thieves hide things in plain sight.
Показать ещё примеры для «hide things»...
advertisement

прятать вещиhide stuff

Ты не поверишь, некоторые пронырливые покупатели прячут вещи, чтобы потом купить их на Рождественской распродаже.
I swear you would not believe the lengths customers go to to hide stuff so they can buy it later when the sales kick in.
У меня есть тайник,и там я прячу вещи.
I have a hiding place, and that's where I hide stuff.
Есть только две причины, чтобы прятать вещи... потому что это личное или потому что это неправильно.
There's only ever two reasons to hide stuff... because it's private or because it's wrong.
Ты должен признаться в аферах с кредитными картами... И в том, что прятал вещи у Го, и что толкнул меня.
I need you to admit that you got the credit cards... and that you hid all that stuff at Go's and that you pushed me.
Понял, что за ним погоня, в панике прячет вещи.
Realizes he's being chased, panics and hides his stuff.