прыгать с моста — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прыгать с моста»

прыгать с мостаjump off a bridge

Ћюди не выбегают просто из дома и не прыгают с моста. ≈сть вещи, которые ты должен решить!
People don't just run out the house and jump off a bridge! There are things you have to decide!
В общем, я не могу пойти прыгать с моста.
Anyway, I can't go jump off a bridge.
Твоя сестра не собирается прыгать с моста.
Your sister's not gonna jump off a bridge.
А итоге ты оказываешься на дне бутылки или на игле, а если это не помогает, прыгаешь с моста.
So you reach for the bottle or the needle, or if those don't work, you jump off a bridge.
Я бы не торопился прыгать с моста.
I wouldn't jump off the bridge just yet.
Показать ещё примеры для «jump off a bridge»...