прыгает с крыши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прыгает с крыши»

прыгает с крышиjump off buildings

И умеешь прыгать с крыш?
And, uh, you can jump off buildings?
Он взял что-то из твоего сердца, что позволяет тебе прыгать с крыш и справляться с плохими парнями.
He took whatever's in your heart that lets you jump off buildings and take down bad guys.
Умные парни не прыгают с крыш.
Wise men don't jump off buildings.
Умные люди не прыгают с крыши.
Wise men don't jump off buildings.
Был бы умнее не прыгал с крыши.
If I had any sense, I wouldn't be jumping off of buildings.
Показать ещё примеры для «jump off buildings»...

прыгает с крышиjump off a roof

Одни прыгали с крыши на своих великах.
Some where jumping off the roof on their bikes.
Я не понимаю, почему ты не прыгаешь с крыш все время.
I don't know how you're not jumping off of roofs all the time.
Иначе снова придется прыгать с крыши, когда родители вернутся.
Or I'm gonna have to jump off that roof when your parents come home.
Ага, так же, как я научился прыгать с крыши с зонтиком?
Yeah, like how I learned to jump off the roof with an umbrella?
Еще один шаг, и я прыгаю с крыши!
I'm jumping off this roof.
Показать ещё примеры для «jump off a roof»...