проявить милость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проявить милость»

проявить милостьshow your mercy

Ты проявил милость к Мансу-Разбойнику.
You showed mercy to Mance Rayder.
Прояви милость — они ведь ещё дети.
Show them some mercy; they're just kids.
Все думают, и я со всеми, Шейлок, что видимость злодейства сохранишь ты лишь до развязки дела, а потом проявишь милость, поразив сильнее, чем мнимою жестокостью своей.
Shylock, the world thinks, and I think so, too, that you but lead'st this fashion of your malice to the last hour of the act and then 'tis thought you'll show your mercy and remorse, more strange than is your strange apparent cruelty.
advertisement

проявить милость — другие примеры

Проявите милость, сэр.
Have mercy, sir.
прояви милость свою, согрей теплом света твоего.
Allow him to live in your presence, and bask in the warmth of your light.
Он говорит, что к нам проявят милость, и я сомневаюсь, что нам причинят зло.
He said he still charity for us and I doubt any harm will come to us.
Или мы готовы проявить милость ко всему человечеству, во славу Лилит?
Or are we willing to extend the promise of Lilith and the bountiful mercy to all of humanity?
Ну, если ты хочешь пить, то боги проявили милость.
If you are of a thirst, the gods have shown favor.
Показать ещё примеры...