проявить внимание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проявить внимание»
проявить внимание — pay attention
— Винни, прояви внимание.
— Vinnie, pay attention.
Проявите внимание, просто постарайтесь и выучите эти роли, хорошо, Джаббар?
Pay attention and really just try and get those lines out, okay, Jabbar?
Естественно, если бы я проявила внимание, то врезала бы ему самолично.
Of course, if I'd been paying attention, I probably would have slapped him myself.
прояви внимание.
So you pay attention.
advertisement
проявить внимание — attend
Проявите внимание к своему оружию, да Винчи.
Attend to your guns, da Vinci.
Это — доктор, попытался проявить внимание к Ричарду но фургон застревает.
This is the doctor, going to attend to Richard but the van is stuck.
И почему моя мать не проявила внимание к этой проблеме?
And why hasn't my mother attended to this problem?
К которым мне надобно проявить внимание.
I need to attend to.
advertisement
проявить внимание — другие примеры
Могу я проявить внимание?
Can't i be nice?
Это одна из важнейших операций которые вам могли повстречаться, поэтому проявите внимание...
This is one of the biggest surgeries, you may have ever get anywhere near. So please pay attention.
У его тетки, кажется, появляется шестое чувство, как только он собирается проявить внимание к кому-то, кроме нее, и хочет вернуться домой.
His aunt seems to have a sixth sense whenever he gives his attention to anyone else but her and calls his conscience home again.
Я подумал, что должен проявить внимание к её отцу.
I thought I ought to show my concern for her pa.
Проявим внимание к родным девочки.
Court the girl's family.
Показать ещё примеры...