прошу тебя помочь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прошу тебя помочь»
прошу тебя помочь — asking you to help
Так что, да, я прошу тебя помочь мне убить твоего брата.
So, yes, I am asking you to help me kill your brother.
Я прошу тебя помочь мне.
I am asking you to help me.
Я прошу тебя помочь нам спасти его.
I'm asking you to help us save him.
Зачем я вообще просила тебя помочь мне?
'Cause, Iike, what was I thinking, asking you to help me?
Он не просит тебя помочь ему убить себя.
He's not asking you to help him kill himself.
Показать ещё примеры для «asking you to help»...
advertisement
прошу тебя помочь — asking you to
Я просто прошу тебя помочь ей начать новую жизнь.
I'm just asking you to give her a fresh start.
Я прошу тебя помочь сохранить больницу в безопасности.
I'm asking you to keep this hospital safe.
DALTON: Бозек правда просил тебя помочь ему вступить в НАТО?
Did Bozek really ask to join NATO?
Я знаю, что иногда, когда мы просим тебя помочь нам, ты не хочешь идти наверх, потому что тебе страшно.
And I know that sometimes when we ask you to do something to help, sometimes it's 'cause you don't want to go upstairs 'cause you get scared.
И якобы сам президент просил тебя помочь с поисками.
I heard that even the people from the Blue House asked you to find out about them.
Показать ещё примеры для «asking you to»...