прошу вас сказать мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прошу вас сказать мне»

прошу вас сказать мнеasking you to tell me

Я прошу вас сказать мне, что вы чувствуете.
I'm asking you to tell me what you feel.
Я не прошу вас сказать мне, где она.
I'm not asking you to tell me where she is.
Я просто прошу вас сказать мне, садился ли он...
I'm just asking you to tell me if he got on the...
Я прошу Вас сказать мне о том, что происходит во дворце моей сестры.
I ask you to tell me what's happened at my sister's palace
advertisement

прошу вас сказать мне — другие примеры

Я прошу вас сказать мне честно — как вы думаете, будет дальше?
I want you to tell me honestly-— what do you think's going to happen now?
Прежде чем мы отправимся на корабль, прошу вас сказать мне, есть ли у вас пожелания насчет оружия, документов, персонала?
Before we travel to the ship, please let me know if you have any requirements. Weapons, documents, personnel.
Я снова прошу Вас сказать мне откровенно.
And so, I ask you again, to tell me truthfully:
Колин, я прошу вас сказать мне все что вы помните о тех людях, которые забрали Стю.
Colleen, um, I need you to tell me anything that you can remember about those men that took stu.