прошло нормально — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прошло нормально»

прошло нормальноwent well

Полет прошел нормально?
And the trip went well?
Все прошло нормально.
That went well.
Ну как, всё прошло нормально, не очень Вас достали?
Well, all went well, not much you got?
Просто сказала, что смотрины прошли нормально.
Just that the miai went well.
Думаю, всё прошло нормально.
Well, I thought that went well.
Показать ещё примеры для «went well»...

прошло нормальноgo okay

Я оставила тебе сообщение о том, что я надеялась, все прошло нормально.
I left you that message saying that I hoped everything went okay.
Все прошло нормально?
So it went okay?
Всё прошло нормально.
It went okay.
— Все прошло нормально?
— Everything went okay?
Все прошло нормально?
Things go okay back there?
Показать ещё примеры для «go okay»...

прошло нормальноit was fine

Прошло нормально.
It was fine.
Прошла нормально.
It was fine.
Все прошло нормально, Крис, нормально.
It was fine, Chris, it was fine.
О... всё прошло нормально.
Oh, um, it was fine.
Все пройдет нормально, ясно?
This is gonna be fine, all right?
Показать ещё примеры для «it was fine»...

прошло нормальноwent fine

Первая часть прошла нормально.
First part went fine.
Все прошло нормально.
It went fine.
Та часть, где нужно было ловить, прошла нормально... по большей части.
The catch part went fine... mostly.
Да, все прошло нормально.
Yeah, it went fine.
Я думаю, всё прошло нормально.
I guess it went fine.
Показать ещё примеры для «went fine»...

прошло нормальноit went all right

Ну, вы знаете, все прошло нормально.
Well, you know, it went all right.
Но все прошло нормально?
But it went all right ?
— Все прошло нормально.
It went all right.
Все прошло нормально?
Did it go all right?
Твое возвращение домой прошло нормально?
Did it go all right when you got home?
Показать ещё примеры для «it went all right»...

прошло нормальноit was okay

Ну как? Все прошло нормально?
It was okay, then?
Прошло нормально.
It was okay.
Думаю, все пройдет нормально.
I actually... I think it's gonna be okay.
У меня был хороший юрист и все прошло нормально.
I had a good lawyer, and I made out okay.
Мы поговорили, всё прошло нормально.
We talked, it was okay.
Показать ещё примеры для «it was okay»...

прошло нормальноgonna be all right

Если всё пройдёт нормально, свалится большая сумма... — 400 тысяч.
Now, if you do this right, there's a big score coming down— 400 grand big.
Эээ..по-моему, все прошло нормально..
Er... it was all right...
Все прошло нормально.
It was all right.
Всё прошло нормально.
Heard you did all right.
Хотя для этого нет причин, всё пройдёт нормально.
Just a little. Oh, I have no reason to. I know it's gonna be all right.