процессуальный — перевод на английский
Варианты перевода слова «процессуальный»
процессуальный — procedural
Вот и все, что касается процессуальных вопросов.
That takes care of all the procedural matters.
Надо полагать, устроена очная ставка, тогда как же процессуальные нормы?
This should have been done as confrontation, but no procedural rules were respected.
Это процессуальная часть.
It's a procedural thing.
Но все будет сделано в соответствии С надлежащими процессуальными рекомендациями.
But everything seems to have been done in accordance with the correct procedural guidelines.
Я не вижу причины препятствовать пересмотру этого дела, в котором обнаружено множество процессуальных ошибок.
I don't see a reason not to reopen this case which is tainted by an incredible number of procedural errors.
Показать ещё примеры для «procedural»...
процессуальный — mistrial
Это процессуальное нарушение, без балды.
It's a slam-dunk mistrial.
Был способ освободить невесту от судейства без процессуальных нарушений.
There is a way to get rid of the bride without a mistrial.
Отставить процессуальное нарушение.
No mistrial.
На следующей неделе суд, в полиции с ума сходят, потому что если это вылезет наружу, всех преступников, ждущих сейчас суд, придется отпустить за нарушение процессуальных норм.
— Go to trial next week. Metro is losing their minds because if this gets out, every single criminal who's waiting for a court date is — gonna be gunning for a mistrial.
Ваша Честь, мне кажется, у нас есть основания считать это нарушением процессуальных норм.
Your Honor, I don't know how we don't have grounds for a mistrial.
Показать ещё примеры для «mistrial»...