простые мелочи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «простые мелочи»
простые мелочи — just a little something
Просто мелочь, чтобы сделать твою работу в полиции официальной.
Just a little something to make this whole police thing official.
Просто мелочь.
Just a little something.
Лишь простая мелочь, которую я сделал, пока ты отсутствовала, моя дорогая.
Just a little something I cooked up whilst you were away, my darling.
advertisement
простые мелочи — is nothing
То, что он испытывал, когда ждал вас в прошлом году, просто мелочь, по сравнению с тем, как он страдал, ожидая вас в этот раз.
What he has been through in the past year is nothing compared... to what he suffered while waiting for you.
Да это просто мелочи.
Come on, this is nothing.
Это просто мелочи, что он вытерпел.
And what he went through, it was nothing.
advertisement
простые мелочи — just little things
Это удивительно, что просто сидеть в машине в джинсах очень туго, не расстегивая кнопку чтобы сесть, но это просто мелочи
It's amazing that, just sitting in the car now like with my jeans tight, you know, and not having to undo the button, to sit down, I mean, it's just little things.
Это просто мелочи.
these are just little things.
advertisement
простые мелочи — just one of those things
Нет, детка, это просто мелочи.
No, baby, it's just a thing.
Просто мелочь.
Just one of those things.
простые мелочи — другие примеры
— Просто мелочь.
— Dirt cheap.
Просто мелочи, решил показать всем, что он может это.
Little things to let everyone know he could.
Форд не может запомнить даже такой простой мелочи.
Fool Ford can't even remember a simple little thing.
Мы — просто мелочь.
We are loose ends.
— Я думал, это просто мелочь.
— I thought it would be okay.
Показать ещё примеры...